II.
Vây Hãm Bai-Ty-Lu-A
Chinh
phạt Ít-ra-en
1
Hôm sau, Hô-lô-phéc-nê ra lệnh cho tất cả binh lính và toàn
thể dân đến trợ chiến với ông phải rời trại đến sát
Bai-ty-lu-a, chiếm trước các đường đèo đi lên núi và giao
chiến với con cái Ít-ra-en. 2 Hôm ấy, toàn thể đạo quân
rời trại. Ðạo quân chiến đấu gồm một trăm bảy mươi
ngàn bộ binh, mười hai ngàn kỵ binh, không kể quân nhu và
đám người cùng đi bộ với chúng. Một đoàn người đông
vô kể. 3 Chúng đóng trại ở thung lũng gần
Bai-ty-lu-a, phía
có suối nước; chúng rải quân theo chiều rộng từ
Ðô-tha-im đến Ben-ba-im, theo chiều dài từ Bai-ty-lu-a đến
Ky-a-môn đối diện với Ét-rê-lon. 4 Thấy chúng đông đảo
như thế, con cái Ít-ra-en rất lo sợ. Họ bảo nhau: "Phen
này chúng sẽ quét sạch mặt đất. Chẳng núi, chẳng khe,
chẳng đồi nào có thể chịu nổi sức nặng của chúng." 5
Mọi người đều cầm khí giới. Họ nổi lửa trên các tháp
và ở lại canh phòng suốt đêm ấy.
6
Sang ngày thứ hai, Hô-lô-phéc-nê dẫn tất cả kỵ binh của
ông ra giáp mặt với con cái Ít-ra-en đang ở Bai-ty-lu-a. 7 Ông
quan sát các đường tiến lên thành của họ, dọ thám các
suối nước và chiếm lấy, rồi đặt trạm lính canh, sau đó
trở về với dân của ông. 8 Tất cả các thủ lãnh con cái
Ê-xau, các vị chỉ huy dân Mô-áp và các tướng lãnh miền
bờ biển đều đến với ông và nói: 9 "Xin minh chủ nghe
lời này để không một ai trong đạo quân của ngài bị
thương vong. 10 Vì đám dân Ít-ra-en ấy chẳng tin vào giáo mác
của chúng, nhưng lại cậy vào đỉnh núi cao nơi chúng đang ở.
Quả thật, leo lên các đỉnh núi đó không dễ dàng gì.
11
"Vậy, thưa minh chủ, xin đừng giao chiến với chúng theo
đội ngũ, không một ai trong dân quân của ngài sẽ gục ngã
đâu. 12 Xin ngài cứ ở lại trong trại với tất cả quân sĩ
của ngài, án binh bất động; các tôi tớ ngài chỉ cần
kiểm soát các nguồn nước xuất phát từ chân núi, 13 bởi
vì tất cả dân cư ở Bai-ty-lu-a đều lấy nước từ đó.
Chúng sẽ phải chết khát và sẽ trao nộp thành của chúng.
Còn chúng ta và dân quân của chúng ta sẽ lên các đỉnh
núi kế cận. Chúng ta sẽ lập tiền đồn trên các đỉnh núi
ấy để không một ai thoát ra khỏi thành. 14 Chúng và vợ con
chúng sẽ chết dần chết mòn vì đói; trước khi bị gươm
đâm, chúng đã nằm phơi xác trên đường phố trước nhà
chúng ở. 15 Như thế ngài sẽ bắt chúng phải đền tội ác
chúng đã gây ra vì chúng đã nổi loạn và không ra nghênh
đón ngài để cầu hoà."
16
Lời lẽ của họ làm vừa lòng Hô-lô-phéc-nê và các quan
chức của ông. Ông ra lệnh thi hành như lời họ nói. 17 Con
cái Am-mon rời trại đi; năm ngàn người trong số con cái
Át-sua cùng đi với chúng. Chúng đóng quân ở dưới thung
lũng, chiếm các nơi có nước và các nguồn nước của con
cái Ít-ra-en. 18 Con cái Ê-xau và con cái Am-mon tiến lên và
đóng quân ở trên núi đối diện với Ðô-tha-im. Chúng
cử một số người xuống phía nam và sang phía đông đối
diện với Éc-re-bên, gần Khút, trên bờ suối Mốc-mua. Số
binh sĩ Át-sua còn lại đóng quân ở đồng bằng và tràn
ngập khắp mặt đất. Chúng dựng lều, đặt chỗ chứa quân
nhu thành một doanh trại dày đặc, đông đảo.
19
Con cái Ít-ra-en kêu cầu cùng Ðức Chúa là Thiên Chúa của
họ, vì tinh thần họ bạc nhược và mọi kẻ thù vây hãm
họ tứ phía, khiến họ không thể nào thoát khỏi vòng vây. 20 Toàn thể đạo quân Át-sua gồm bộ
binh, chiến xa và
kỵ binh vây hãm họ suốt ba mươi bốn ngày. Tất cả các vò
đựng nước của dân cư ở Bai-ty-lu-a vơi dần. 21 Các bể
nước cạn sạch. Không có ngày nào họ đủ nước uống cho
đã khát, vì họ được phát cho uống có hạn chế. 22 Trẻ con
hao mòn, đàn bà và thanh niên kiệt sức vì khát; họ ngã
gục ở ngoài đường phố trong thành, ở các ngả đường
ra cổng thành, chẳng còn chút sức lực nào nữa.
23
Toàn dân gồm thanh niên, đàn bà con trẻ kéo nhau đến phản
đối ông Út-di-gia và các thủ lãnh trong thành. Họ lớn
tiếng kêu la và nói trước mặt các kỳ mục: 24 "Xin
Thiên Chúa phân xử cho chúng tôi và các ông, vì các ông
đã gây ra tội ác tày trời cho chúng tôi là không cầu
hoà với con cái Át-sua. 25 Vì thế, giờ đây chẳng có ai
đến cứu giúp chúng tôi. Trái lại, Thiên Chúa đã bán
đứng chúng tôi vào tay chúng, khiến chúng tôi phải phơi
xác trước mặt chúng, phải chết khát và bị tận diệt. 26
Vậy các ông hãy gọi ngay chúng lại và trao nộp thành cho
dân của Hô-lô-phéc-nê và cho toàn thể đạo quân của
ông tha hồ cướp phá. 27 Quả thật, thà bị chúng cướp
bóc,
thà phải làm nô lệ mà bảo toàn được tính mạng và
khỏi phải thấy tận mắt cảnh con lìa đời, vợ hấp hối. 28
Chúng tôi xin thề nhân danh trời đất và Thiên Chúa chúng
ta là Ðức Chúa của cha ông chúng ta, Ðấng trừng phạt
chúng ta tuỳ theo tội ác chúng ta và lầm lỗi của cha ông
chúng ta: các ông cứ thực hiện các điều ấy ngay ngày
hôm nay." 29 Mọi người oà lên khóc giữa đại hội và
lớn tiếng kêu cầu cùng Ðức Chúa là Thiên Chúa.
30
Rồi ông Út-di-gia nói với họ: "Này anh em, can đảm lên!
Chúng ta hãy kiên nhẫn cầm cự năm ngày nữa; trong thời
gian ấy, Ðức Chúa, Thiên chúa chúng ta sẽ ngoảnh mặt lại
thương xót chúng ta, vì Người sẽ chẳng bỏ rơi chúng ta mãi
mãi. 31 Nếu những ngày ấy trôi qua mà chẳng ai đến cứu
giúp, tôi sẽ làm theo lời anh em." 32 Ông giải tán
dân;
ai nấy về trạm gác của mình. Họ đi đến các tường thành
và các tháp canh của thành; còn vợ con thì cho về nhà. Trong
thành, chẳng ai còn nhuệ khí.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Kính mời quý ACE chia sẻ cảm nhận hoặc nêu thắc mắc ở đây. Xin cám ơn.
HHTLC