1
Bấy giờ vua Sa-lô-môn nói:
"Ðức
Chúa đã phán là Người sẽ ngự trong đám mây dày đặc.
Vua
Sa-lô-môn hiệu triệu dân chúng (1 V 8:14-21)
3
Rồi vua quay mặt lại chúc lành cho toàn thể cộng đồng
Ít-ra-en, trong khi cả cộng đồng Ít-ra-en đều đứng. 4 Vua
nói: "Chúc tụng Đức Chúa, Thiên Chúa của Ít-ra-en, Đấng đã ra tay hoàn thành điều chính miệng Người đã phán với Đa-vít, thân phụ ta rằng:
5
"Từ ngày Ta đưa dân Ta ra khỏi đất Ai-cập, Ta đã không
chọn một thành nào trong tất cả các chi tộc Ít-ra-en để
xây một ngôi nhà kính Danh Ta ở đó; Ta cũng chẳng chọn
một người nào làm lãnh đạo Ít-ra-en dân Ta. 6 Nhưng Ta đã
chọn Giê-ru-sa-lem làm nơi cho Danh Ta ngự, và chọn Ða-vít
đứng đầu Ít-ra-en dân Ta.
7
Vậy Ða-vít thân phụ ta đã có ý xây một ngôi nhà để
kính Danh Ðức Chúa, Thiên Chúa của Ít-ra-en. 8 Nhưng
Ðức Chúa lại phán với Ða-vít thân phụ ta: "Ngươi định tâm
xây một ngôi nhà để kính Danh Ta; ngươi định tâm như thế
là tốt. 9 Có điều là ngươi sẽ không xây nhà ấy, mà con
của ngươi, kẻ từ lòng ngươi sinh ra, chính nó sẽ xây nhà
để kính Danh Ta. 10 Ðức Chúa đã thực hiện lời Người
phán; ta đã lên kế vị Ða-vít thân phụ ta và ngồi trên ngai
Ít-ra-en, như Ðức Chúa đã phán; ta đã xây nhà để kính
Danh Ðức Chúa, Thiên Chúa của Ít-ra-en, 11 nơi đó ta đã
đặt Hòm Bia có Giao Ước của Ðức Chúa, Giao Ước Người
đã thiết lập với con cái Ít-ra-en."
Vua
Sa-lô-môn cầu nguyện (1 V 8
:22-29
12
Rồi vua Sa-lô-môn đứng trước bàn thờ Ðức Chúa,
trước toàn thể cộng đồng Ít-ra-en và giang tay ra. 13 Vua đã
làm một cái bục bằng đồng đặt ở giữa sân; bục dài
hai thước rưỡi, rộng hai thước rưỡi, cao một thước
rưỡi. Vua đứng trên đó, rồi quỳ gối xuống. Trước toàn
thể cộng đồng Ít-ra-en, vua giơ tay lên trời 14 và
thưa:
"Lạy
Ðức Chúa là Thiên Chúa Ít-ra-en, trên trời cũng như
dưới đất, chẳng có thần nào giống như Ngài. Ngài vẫn
giữ giao ước và tình thương đối với các tôi tớ Ngài,
khi họ hết lòng bước đi trước nhan Ngài. 15
Ngài đã giữ lời Ngài đã phán với tôi tớ Ngài là
Ða-vít thân phụ con, vì điều chính miệng Ngài phán, thì tay
Ngài đã thực hiện, như thấy hôm nay. 16 Giờ đây, lạy
Ðức Chúa, Thiên Chúa của Ít-ra-en, xin Ngài cũng giữ điều
Ngài đã hứa với tôi tớ Ngài là Ða-vít thân phụ con
là: "Bao lâu con cái ngươi giữ đúng đường lối của
chúng, là bước đi trong lề luật của Ta, như ngươi đã
bước đi trước nhan Ta, thì ngươi sẽ không bao giờ thiếu
người ngồi trên ngai báu Ít-ra-en. 17 Vậy, lạy Ðức
Chúa là
Thiên Chúa của Ít-ra-en, xin thực hiện lời Ngài đã phán
với Ða-vít thân phụ con! 18 Có thật Thiên Chúa cư ngụ với
người phàm dưới đất chăng? Này, trời cao thăm thẳm kia
còn không chứa nổi Ngài, huống chi ngôi nhà con đã xây
đây! 19 Lạy Ðức Chúa, Thiên Chúa của con, xin đoái đến
lời tôi tớ Chúa cầu xin khẩn nguyện, mà lắng nghe tiếng
kêu cầu của tôi tớ Ngài dâng trước Tôn Nhan. 20 Xin Ngài
để mắt nhìn đến ngôi nhà này ngày đêm, nhìn đến nơi
đây, vì Ngài đã phán Danh Ngài sẽ ở đấy. Xin Ngài lắng
nghe lời nguyện tôi tớ Ngài dâng ở nơi đây.
Cầu
cho dân (1 V 8:30-51)
21
Xin nghe lời nài van của tôi tớ Ngài và của Ít-ra-en dân
Ngài dâng lên ở nơi đây. Từ trời, nơi Ngài ngự, xin
lắng nghe; xin lắng nghe và tha thứ.
22
Nếu có ai xúc phạm đến đồng loại, và người ta lấy lời
thề độc mà buộc nó phải đến thề trước Bàn Thờ của
Ngài trong Ðền Thờ này, 23 thì từ trời xin Ngài lắng nghe
và hành động; xin phân xử cho các tôi tớ Ngài, là lên
án kẻ có lỗi mà bắt nó phải cúi đầu chịu tội; còn
người vô tội thì Ngài minh oan cho họ được vô can.
24
Nếu Ít-ra-en dân Ngài bị quân thù đánh bại vì đã xúc
phạm đến Ngài, và nếu họ trở lại với Ngài mà tuyên
xưng Danh Ngài và cầu xin, khẩn nài trong Ðền Thờ này, 25 thì
từ trời xin Ngài lắng nghe, thứ tha tội lỗi Ít-ra-en dân
Ngài và đưa họ về đất Ngài đã ban cho cha ông họ.
26
Khi trời đóng lại và không có mưa vì họ đã xúc phạm
đến Ngài, nếu họ cầu nguyện nơi đây, tuyên xưng Danh Ngài,
bỏ tội lỗi mà trở về, vì Ngài đã làm cho họ khổ cực,
27 thì từ trời, xin Ngài lắng nghe và tha thứ tội lỗi
cho các tôi tớ Ngài và cho Ít-ra-en dân Ngài, để họ thấy
con đường lành phải theo, và xin cho mưa nhuần tưới xuống
trên phần đất Ngài đã ban cho dân Ngài làm sản nghiệp.
28
Khi trong xứ có nạn đói kém, dịch hạch, khi mùa màng hư
hoại, khi có nạn châu chấu cào cào, khi quân thù vây hãm
một thành nào của họ, trong bất cứ tai hoạ hay bệnh tật
nào, 29 mọi lời cầu nguyện, khấn xin của bất cứ ai hoặc
toàn thể Ít-ra-en dân Ngài dâng lên, vì thấy lương tâm cắn
rứt mà giơ tay hướng về Ðền Thờ này, 30 thì từ trời
là nơi Ngài ngự, xin Ngài lắng nghe, tha thứ và ban ơn cho
mỗi người tuỳ theo lối sống của họ, bởi vì Ngài biết
lòng họ - quả thật chỉ mình Ngài biết rõ lòng con cái loài
người. 31 Ngõ hầu họ kính sợ Ngài mà bước đi trên
đường lối Ngài, bao lâu họ còn sống trên phần đất mà
Ngài đã ban cho cha ông chúng con.
32
Ngay cả với người ngoại kiều không thuộc về Ít-ra-en dân
Ngài, nếu nó từ phương xa tới - vì đã được biết Danh
Ngài cao cả, bàn tay Ngài dũng mãnh và cánh tay Ngài gương
cao -, nếu nó đến cầu nguyện trong Ðền Thờ này, 33 thì từ
trời nơi Ngài ngự, xin lắng nghe và thực hiện mọi điều
kẻ ngoại kiều ấy kêu xin, để cho mọi dân trên mặt đất
nhận biết Danh Ngài và kính sợ Ngài, như Ít-ra-en dân Ngài,
và để họ biết là Danh Ngài được kêu cầu nơi Ðền Thờ
con đã xây lên đây.
34
Nếu dân Ngài xuất trận chống quân thù theo đường lối
Ngài sai họ đi, và nếu họ cầu nguyện với Ngài, hướng
về kinh thành Ngài đã chọn, và Ðền Thờ con đã xây kính
Danh Ngài, 35 thì từ trời, xin Ngài nghe lời họ cầu nguyện
van xin mà xét xử công minh cho họ.
36
Nếu họ xúc phạm đến Ngài - thật thì không người nào mà
không phạm tội -, khiến Ngài phải thịnh nộ với họ mà trao
họ cho thù địch, và những kẻ chiến thắng đày họ sang một
xứ xa hay gần, 37 nhưng rồi ở trên đất lưu đày, họ hồi
tâm trở lại và van xin Ngài trên đất lưu đày rằng: "Chúng
con đã phạm tội, đã làm điều gian ác, chúng con thật
đáng tội! 38 nếu trên đất, nơi họ bị lưu đày, họ hết
lòng hết sức trở về với Ngài và cầu nguyện với Ngài,
hướng về xứ sở Ngài đã ban cho tổ tiên họ, về kinh
thành Ngài đã chọn, và Ðền Thờ con đã xây kính Danh
Ngài, 39 thì từ trời nơi Ngài ngự, xin Ngài nghe lời họ
cầu nguyện van xin mà xét xử công minh cho họ, và tha thứ
cho dân Ngài vì họ đã xúc phạm đến Ngài.
Kết
thúc lời nguyện
40
Vậy, lạy Thiên Chúa của con, xin ghé mắt nhìn và lắng tai
nghe những lời nguyện xin ở nơi này. 41 Và giờ
đây,
lạy
Chúa là Thiên Chúa, xin đứng dậy
để
cùng với Hòm Bia oai linh Chúa ngự về chốn nghỉ ngơi.
Lạy
Ðức Chúa là Thiên Chúa,
ước
chi hàng tư tế của Ngài mặc lấy sự công chính,
kẻ
hiếu trung với Ngài được cất tiếng hò reo.
42
Lạy Ðức Chúa là Thiên Chúa,
xin
đừng xua đuổi đấng Ngài đã xức dầu
Xin
nhớ lại những hồng ân Ngài đã ban cho Ða-vít tôi tớ
Ngài! "
CHIA SẺ
Vua Sa-lô-môn đã nhìn đến năm hướng
khác nhau trong buổi lễ thánh hiến và cầu nguyện này.
Ông nhìn lại phía sau. Ông đã nhớ lại cách thức Thiên Chúa
đã chọn ông để xây Đền Thờ.
Ông nhìn lên trên. Ông đã xin Thiên Chúa hoàn tất những
lời hứa trong giao ước mà Ngài đã làm với vua Đa-vít. Giao ước bao gồm việc ngự
đến của Con Vua Đa-vít, Đức Giê-su Ki-tô, Ngài sẽ được sinh ra trong nhà
Đa-vít.
Ông nhìn về phía trước. Sa-lô-môn đã xin Thiên Chúa giúp dân
Ngài trong nhiều thử thách của cuộc sống, một phần là tha thứ cho họ khi họ
phạm tội. Đến Đền Thờ, hay hướng về Đền Thờ, và cầu nguyện cùng Thiên Chúa có
thể đem đến cho họ ơn tha thứ. Trong chương này rất nhiều lần ám chỉ đến việc
cầu nguyện.
Ông nhìn xung quanh. Nhà vua đã cầu xin Thiên Chúa giúp
đỡ dân ngoại. Đền Thờ là “nhà cầu nguyện của mọi quốc gia” (Is 56:7); ước ao của Thiên Chúa là dân
Ít-ra-en mang phúc lành đến tận cùng thế giới (Stk 12:1-3).
Ông nhìn vào bên trong. Ông đã kết bài cầu nguyện bằng cầu xin cho ơn
tha thứ tội lỗi của Ít-ra-en. Những lời của ông trở nên rất ý nghĩa đối với
người Do thái khi bị bắt lưu đày ở Ba-by-lon vào bốn thế kỷ sau này.
Đền Thờ đã không còn, nhưng những
tường thật về ngày thánh hiến hết sức ấn tượng này đã vẫn còn để củng cố và
chúc lành cho dân Chúa. Đọc lại chương này, và ghi lại những lời hứa bạn có thế
công bố hôm nay. Trong phần kết thúc lời cầu nguyện (c.41-42), Sa-lô-môn đã xin
Thiên Chúa chúc lành cho tất cả mọi người hiện diện: Các tư tế, dân chúng và
chính bản thân ông trong tư cách là vị vua được Thiên Chúa xức dầu. Nhưng bất
kỳ phúc lành nào mà họ nhận được đều do kết quả lòng thương xót và những lời
hứa của Thiên Chúa dành cho Đa-vít. Đa-vít đã không thể xây dựng Đền Thờ, hay
tham gia việc Thánh hiến này, nhưng những gì ông đã thực hiện cũng chẳng khác
là bao!
Bạn
học được gì từ cách nhìn của Sa-lô-môn trong những biến cố xảy ra trong cuộc
sống mình, nhất là trong những ngày qua của cơn đại dịch? Khi bạn có thời gian
để nhìn lại mình, nhìn lại tương quan của mình với Thiên Chúa và tha nhân trong
thời gian qua để thấy phúc lành của Thiên Chúa trên bản thân và gia đình bạn
như thế nào?
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Kính mời quý ACE chia sẻ cảm nhận hoặc nêu thắc mắc ở đây. Xin cám ơn.
HHTLC